Skip to content

{ Category Archives } essentie

14

shí sì shì shí sì – practicing Chinese gymnastics – this shit isn’t so simple these tongue twisters? shhhhh - I’d rather just kiss   *shí sì (十四) means fourteen in Chinese / shì means ‘to be’ **only fourteen days left until my dearest KS arrives in Taiwan! (besides, it’s November 14 today)

wereldreis

een kus op je rug een bijt in je zij en als je nog wat langer blijft, de kleren van je lijf dus wanneer ben je terug?

belang van dit logboek

Al wat ik hoef te doen is opschrijven hoe de dingen zijn – dan mogen ze ook best eens helemaal verkeerd zijn. Als ik maar blijf noteren hoe het nu is. Als ik maar nu doe. En er dan meteen over schrijf – de feiten en waarden van het moment verzamel. Als ik maar blijf [...]

spiegelen

High heels, red lips, hands on the hips I look one more time – one tear, no doubt – & say goodbye to the skinny-girl-jeans; Right now I am not afraid. Today I will be a woman in shape.    

vloeiend contrast

In het midden van mijn nek ligt een kuiltje opgevuld met maanden gespaarde tranen tegelijk lach ik mijn ogen droog – gelukkig mijn gezicht is net een regenboog.

confessions of a teenage drama queen

konikmaarstralendfalen kon ik maar stralend falen kon ik maar stralend falen kon ik maar strálend fálen KON IK MAAR STRALEND FALEN.

endotherm

ik dacht dat ik ‘m voelde branden echte zon, zomaar zomer op mijn huid intens, zo bleek slechts ‘t verlangen dat (ik) brandde van binnen uit